Agende sua entrevista +55 12 99146-1906
Início / Blog / Reported speech: o que é? E para que serve?

Reported speech: o que é? E para que serve?

26/10/2018    


O reported speech é um assunto que pode gerar certas dúvidas na hora de aprender inglês. Mas, não precisa ser assim, a seguir preparamos um guia completo com tudo que você precisa saber sobre o assunto. Confira a seguir:

O que é reported speech?

O reported speech é o que conhecemos em português como discurso indireto, ou seja, quando vamos dizer a um terceiro um diálogo ou a fala de outro pessoa. Para você entender melhor vamos usar o exemplo ‘a Mariana disse que me ama’. Esta é a maneira indireta, ou seja, o discurso indireto.

Qual a diferença entre o discurso direito e o indireto?

Fica fácil presumir que se existe um discurso indireto, com toda certeza, existe um discurso direto, e é bem por aí mesmo. A diferença entre os dois está na maneira como reportamos o discurso de outra pessoas, veja no exemplo:

Exemplo – discurso direto: o professor disse – “você está suspenso”.

Exemplo – discurso indireto: o professor me disse que eu estava suspenso.

Como fica o discurso indireto em inglês?

Agora que você já sabe a diferença entre os dois, vamos aplicar esse processo a Língua Inglesa.

Exemplo – discurso direito: Mary said: “I love Peter!”.

Tradução: Mary disse: “Eu amo Peter!”.

Exemplo – discurso indireto: Mary said that she loved Peter.

Tradução: Mary disse que ela amava o Peter.

Regras do reported speech

Para formar as sentenças corretamente no uso do reported speech, existem algumas regras que precisam ser seguidas.

  • O verbo ‘said’ deve ser utilizado somente quando a frase colocada no discurso indireto não menciona com que está sendo falado;
  • Em casos que o nome da pessoa for mencionado, a construção da frase do discurso indireto deve empregar o verbo ‘told’.
  • É necessário ficar atento as mudanças de tempos verbais, pronomes e advérbios ao usar o reported

 

Colocamos tudo na tabela a seguir:

Discurso direto Discurso indireto – reported speech
Simple Present:

Bob said – “I like pizza”.
Tradução: Bob disse – “Eu gosto de pizza”.

Simple Past:

Bob said that he liked pizza.
Bob disse que ele gostava de pizza.

Present Continuous:

Peter said – ” I am writing a book”.
Peter disse – “Eu estou escrevendo um livro”.

Past Continuous:

Peter said that was writing a book.
Peter disse que estava escrevendo um livro.

Simples Past

Mary said – “I ate pizza yesterday”.
Mary disse – “Eu comi pizza ontem”.

Past Perfect

Mary said that her had eaten pizza yesterday
Mary disse que ela comeu pizza ontem.


Comentários