O uso do inglês para o mercado de trabalho
Confira os termos mais usados e nível de conhecimento mais exigido pelas empresas
Quando se trata de negócios, o inglês é a língua mais falada em todo o mundo. Ele foi adotado como língua oficial para manter a uniformidade em contratos e negociações. Por isso, empresas multinacionais ou com filiais em países onde o idioma nativo não é o inglês exigem o conhecimento da língua.
Para evitar desentendimentos e apuros, preparamos uma lista com as expressões em inglês mais comuns no meio corporativo. Vale a pena estudar a lista antes de processos seletivos.
-
FYI
Sigla é bem comum em trocas de e-mails corporativos, significa: For Your Information, ou em português: para seu conhecimento. Costuma ser usada quando o conteúdo é para conhecimento geral, porém não requer nenhuma ação especifica do receptor.
Exemplo: The document below is just for FYI.
Tradução: O documento abaixo é só para seu conhecimento.
-
ASAP
Também de uso frequente na troca de mensagens eletrônicas, é a abreviação de: As Soon As Possible, em português: o mais rápido possível. Usada para requerer uma ação com urgência.
Exemplo: I need the report ASAP.
Tradução: Preciso do relatório o mais rápido possível.
-
Budget
O termo é usado para se referir a orçamentos ou reservas financeiras. Em português: orçamento da empresa.
Exemplo: We do not have budget for that.
Tradução: Nós não temos orçamento para isto.
-
Background
Palavra usada para se referir a experiências anteriores sobre determinado assunto. Em tradução literal significa: fundo, porém não é usada neste contexto.
Exemplo: What is your business background?
Tradução: Quais são suas experiências em negócio?
-
To arrange a meeting
Expressão usada quando é necessário agendar uma reunião.
Exemplo: I would like to arrange a meeting.
Tradução: Eu gostaria de agendar uma reunião.
-
Market Trends
Em tradução literal significa: tendências de mercado. Expressão usada para falar sobre tendência em negócios.
Exemplo: I wrote an article about market trends for 2018.
Tradução: Eu escrevi um artigo sobre tendências de mercado para 2018.
-
I am looking forward to hearing from you soon.
Normalmente, esta frase é usada em encerramento de e-mails ou reuniões, possui um tom mais amigável, porém ainda sim formal. Em português significa: aguardo ansiosamente por uma resposta/notícias.
É sempre bom ter em mente que no espaço de trabalho, devemos priorizar a formalidade em nossa comunicação, especialmente quando usamos outro idioma. Sendo assim, evite gírias, palavrões, palavras de duplo sentido e a contração de palavras.